| Kód léčivého přípravku: | 0022760 () |
|---|---|
| Registrační číslo: | 87/ 015/06-C |
| Registrační procedura: | registrace postupem vzájemného uznávání (MRP,DCP),ČR jako dotčený stát |
| Název léku: | LANNATAM |
| Režim prodeje: | Léčiva na lékařský předpis |
| Stav registrace: | Registrovaný |
| Držitel registrace: | Lannacher Heilmittel Ges.m.b.H, Lannach |
| Země držitele: | RAKOUSKO |
| ATC skupina: | G04CA02 |
| Účinná látka: | Tamsulosin — léky s účinou látkou Tamsulosin |
| poslední změna záznamu 15. října 2008 |
| Doplněk názvu: | POR CPS RDR 10X0,4MG | POR CPS RDR 14X0,4MG | POR CPS RDR 20X0,4MG |
|---|---|---|---|
| Cesta: | Perorální podání | Perorální podání | Perorální podání |
| Léková forma: | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním |
| Balení: | 10 | 14 | 20 |
| Síla: | 0.4MG | 0.4MG | 0.4MG |
| Doplněk názvu: | POR CPS RDR 28X0,4MG | POR CPS RDR 30X0,4MG | POR CPS RDR 50X0,4MG |
|---|---|---|---|
| Cesta: | Perorální podání | Perorální podání | Perorální podání |
| Léková forma: | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním |
| Balení: | 28 | 30 | 50 |
| Síla: | 0.4MG | 0.4MG | 0.4MG |
| Doplněk názvu: | POR CPS RDR 56X0,4MG | POR CPS RDR 60X0,4MG | POR CPS RDR 90X0,4MG |
|---|---|---|---|
| Cesta: | Perorální podání | Perorální podání | Perorální podání |
| Léková forma: | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním |
| Balení: | 56 | 60 | 90 |
| Síla: | 0.4MG | 0.4MG | 0.4MG |
| Doplněk názvu: | POR CPS RDR 100X0,4MG | POR CPS RDR 200X0,4MG | POR CPS RDR 10X0,4MG |
|---|---|---|---|
| Cesta: | Perorální podání | Perorální podání | Perorální podání |
| Léková forma: | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním |
| Balení: | 100 | 200 | 10 |
| Síla: | 0.4MG | 0.4MG | 0.4MG |
| Doplněk názvu: | POR CPS RDR 14X0,4MG | POR CPS RDR 20X0,4MG | POR CPS RDR 28X0,4MG |
|---|---|---|---|
| Cesta: | Perorální podání | Perorální podání | Perorální podání |
| Léková forma: | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním |
| Balení: | 14 | 20 | 28 |
| Síla: | 0.4MG | 0.4MG | 0.4MG |
| Doplněk názvu: | POR CPS RDR 30X0,4MG | POR CPS RDR 50X0,4MG | POR CPS RDR 56X0,4MG |
|---|---|---|---|
| Cesta: | Perorální podání | Perorální podání | Perorální podání |
| Léková forma: | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním |
| Balení: | 30 | 50 | 56 |
| Síla: | 0.4MG | 0.4MG | 0.4MG |
| Doplněk názvu: | POR CPS RDR 60X0,4MG | POR CPS RDR 90X0,4MG | POR CPS RDR 100X0,4MG |
|---|---|---|---|
| Cesta: | Perorální podání | Perorální podání | Perorální podání |
| Léková forma: | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním |
| Balení: | 60 | 90 | 100 |
| Síla: | 0.4MG | 0.4MG | 0.4MG |
| Doplněk názvu: | POR CPS RDR 200X0,4MG | POR CPS RDR 10X0,4MG | POR CPS RDR 14X0,4MG |
|---|---|---|---|
| Cesta: | Perorální podání | Perorální podání | Perorální podání |
| Léková forma: | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním |
| Balení: | 200 | 10 DBU | 14 DBU |
| Síla: | 0.4MG | 0.4MG | 0.4MG |
| Doplněk názvu: | POR CPS RDR 20X0,4MG | POR CPS RDR 28X0,4MG | POR CPS RDR 30X0,4MG |
|---|---|---|---|
| Cesta: | Perorální podání | Perorální podání | Perorální podání |
| Léková forma: | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním |
| Balení: | 20 DBU | 28 DBU | 30 DBU |
| Síla: | 0.4MG | 0.4MG | 0.4MG |
| Doplněk názvu: | POR CPS RDR 50X0,4MG | POR CPS RDR 56X0,4MG | POR CPS RDR 60X0,4MG |
|---|---|---|---|
| Cesta: | Perorální podání | Perorální podání | Perorální podání |
| Léková forma: | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním |
| Balení: | 50 DBU | 56 DBU | 60 DBU |
| Síla: | 0.4MG | 0.4MG | 0.4MG |
| Doplněk názvu: | POR CPS RDR 90X0,4MG | POR CPS RDR 100X0,4MG | POR CPS RDR 200X0,4MG |
|---|---|---|---|
| Cesta: | Perorální podání | Perorální podání | Perorální podání |
| Léková forma: | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním | Tvrdá tobolka s řízeným uvolňováním |
| Balení: | 90 DBU | 100 DBU | 200 DBU |
| Síla: | 0.4MG | 0.4MG | 0.4MG |
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
1. NÁZEV PŘÍPRAVKU
LANNATAM
2. KVALITATIVNÍ I KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
Jedna tobolka obsahuje tamsulosini hydrochloridum 0,4 mg.
Pomocné látky viz 6.1.
3. LÉKOVÁ FORMA
Tvrdé tobolky s řízeným uvolňováním
Oranžovo/olivově-zelené tobolky s černým potiskem TSL 0.4 a černým proužkem na obou koncích.
Tobolky obsahují bílé až téměř bílé pelety.
4. KLINICKÉ ÚDAJE
4.1 Terapeutické indikace
{0><}0{>Symptomy dolních močových cest (lower urinary tract symptoms, LUTS) související s benigní hyperplazií prostaty (BHP).<0}
4.2 Dávkování a způsob podání
Jedna tobolka denně po snídani nebo po prvním denním jídle. Tobolka se polyká celá, zapije se sklenicí vody, přičemž pacient stojí nebo sedí (ne leží). Tobolky se nesmí drtit nebo dělit, protože by se tím ovlivnilo řízené uvolňování léčivé látky.
{0>Mild renal insufficiency does not warrant lowering the dose of tamsulosin.<}0{><0}
Kontraindikace
{0>Hypersensitivity to tamsulosin, including drug-induced angio-oedema, or to any of the excipients<}58{>Přecitlivělost na tamsulosin, včetně angioedému vyvolaného léky, nebo na kteroukoli pomocnou látku.<0}
Ortostatická hypotenze pozorovaná dříve (ortostatické hypotenze v anamnéze).
{0><}0<0}{0><}67{>Těžká jaterní insuficience.<0}
4.4 Zvláštní upozornění a zvláštní opatření pro použití
Lannatam může snížit krevní tlak, což může vzácně způsobit mdloby. Jestliže se objeví úvodní příznaky ortostatické hypotenze (závratě, slabost), pacient by si měl sednout nebo lehnout, dokud příznaky nezmizí.
Před zahájením léčby přípravkem Lannatam je třeba u pacientů vyloučit přítomnost jiných onemocnění, jejichž příznaky mohou být shodné s příznaky benigní hyperplasie prostaty. Prostatu je třeba vyšetřit per rektum a pokud je to nutné, měla by být před zahájením léčby a dále v pravidelných intervalech stanovena hladina prostatického specifického antigenu (PSA).
{0><}0{>Léčbu pacientů s vážnou poruchou ledvin (clearance kreatininu < 10 ml/min) provádějte obezřetně, jelikož pro tyto pacienty nejsou k dispozici údaje z klinických studií.
{0><}0{>Po užití tamsulosinu byl vzácně zjištěn angioedém.<0} {0<}0{>V takovém případě okamžitě léčbu přerušte, monitorujte pacienta, dokud edém nezmizí, a tamsulosin znovu nepodávejte.<0}
4.5 Interakce s jinými léčivými přípravky a jiné formy interakce
Při současném užívání tamsulosinu s atenololem, enalaprilem, nifedipinem a theofylinem nebyly pozorovány žádné interakce. Současné užívání cimetidinu zvyšuje a současné užívání furosemidu snižuje plazmatickou koncentraci tamsulosinu, ale koncentrace tamsulosinu zůstávají v normálním rozmezí a není třeba měnit dávkování.
Při in vitro studiích na frakcích jaterních mikrosomů (představujících enzymový systém cytochromu P450, který se podílí na metabolismu léčiv) nebyly zjištěny interakce mezi tamsulosinem a amitriptylinem, salbutamolem, glibenklamidem nebo finasteridem. {0>Diclofenac and Warfarin may increase the elimination rate of tamsulosin.<}0{>Diclofenac a Warfarin mohou urychlit eliminaci tamsulosinu.<0}
Současné podávání jiných antagonistů alfa-1 adrenoreceptorů může snížit krevní tlak.
4.6 Těhotenství a kojení
Lannatam je určen pouze pro léčbu mužů.
Účinky na schopnost řídit a obsluhovat stroje
{0><}91{>Studie hodnotící účinky na schopnost řídit a používat stroje nebyly provedeny.<0} {0<}56{>Pacienti by však měli mít na paměti, že u nich může dojít k závratím.<0}
4.8 Nežádoucí účinky
|
Časté (>1/100, <1/10) |
Méně časté (>1/1 000, <1/100) |
Vzácné (>1/10 000, <1/1 000) |
Velmi vzácné (<1/10 000) |
Poruchy nervového systému |
Závratě |
Bolest hlavy |
Synkopa |
|
Srdeční poruchy |
|
Tachykardie |
|
|
Cévní poruchy |
|
{0<}0{>Ortostatické<0} hypotenze |
|
|
Respirační, hrudní a mediastinální poruchy |
|
Rinitida |
|
|
Gastrointestinální poruchy |
|
Zácpa, průjem, nausea, zvracení |
|
|
Poruchy kůže a podkoží |
|
Vyrážka, svědění, urtika |
Angioedém |
|
Poruchy reprodukčního systému a choroby prsů |
|
Abnormální ejakulace |
|
Priapismus |
Celkové a jinde nezařazené poruchy a lokální reakce po podání |
|
Astenie |
|
|
4.9 Předávkování
{0>No cases of acute overdosage have been reported.<}73{>Nebyl hlášen žádný případ akutního předávkování.<0} {0>However, acute hypotension could theoretically occur after overdosage in which case cardiovascular support should be given.<}0{>Po předávkování však může teoreticky dojít k akutní hypotenzi. V takovém případě zajistěte oběhovou podporu .<0} {0>Blood pressure can be restored and heart rate brought back to normal by lying the patient down.<}0{>Krevní tlak lze obnovit a tep normalizovat položením pacienta na záda.<0} {0>If this does not help then volume expanders and, when necessary, vasopressors could be employed.<}0{>Pokud to nepomáhá, můžete použít objemové expandéry a v případě potřeby i vazopresory.<0} {0>Renal function should be monitored and general supportive measures applied.<}0{>Je zapotřebí monitorovat funkci ledvin a učinit běžná podpůrná opatření.<0} {0>Dialysis is unlikely to be of help as tamsulosin is very highly bound to plasma proteins.<}0{>Dialýza je neúčinná, jelikož tamsulosin se velmi dobře váže na proteiny plazmy.<0}
{0>If large quantities of the medicinal product are involved, gastric lavage may be performed and activated charcoal and an osmotic laxative, such as sodium sulphate, may be given.<}0{>Pokud pacient užil velké množství léčivého přípravku, můžete provést výplach žaludku a podat aktivní uhlí a osmotické laxativum, například sulfát sodný.<0}
5. FARMAKOLOGICKÉ VLASTNOSTI
5.1 Farmakodynamické vlastnosti
Farmakoterapeutická skupina
Tamsulosin je antagonista alfa-1 adrenoreceptorů. {0>The medicinal product is only used for the treatment of prostatic conditions.<}0{>Léčivý přípravek se používá pouze pro léčbu onemocnění prostaty.<0}
ATC kód: G04CA02
Mechanismus účinku
{0>Tamsulosin binds selectively and competitively to postsynaptic α1A adrenoreceptors, which convey smooth muscle contraction, thereby relaxing prostatic and urethral smooth muscle.<}0{>Tamsulosin se selektivně a kompetitivně váže na postsynaptické alfa1A adrenoreceptory, které zprostředkovávají kontrakci hladké svaloviny, a způsobuje tak relaxaci hladké svaloviny prostaty a močové trubice.<0}
Farmakodynamické vlastnosti
Tamsulosin zvyšuje maximální rychlost proudu moče uvolněním prostatických a uretrálních hladkých svalů, protože uvolňuje obstrukci.
Léčivý {0>The product also improves the irritative and obstructive symptoms in which the contraction of smooth muscle in the lower urinary tract plays an important role.<}0{>přípravek rovněž zlepšuje dráždivé a obstruktivní symptomy, při nichž kontrakce hladké svaloviny v dolních močových cestách hraje důležitou roli.<0}
Alfa blokátory mohou snížením periferní rezistence snižovat krevní tlak. Během studií s tamsulosinem u normotenzních pacientů nebylo pozorováno žádné klinicky signifikantní snížení krevního tlaku.
Během dlouhodobé léčby se také udržoval účinek na příznaky plnění a vyprazdňování. Výsledkem toho je signifikantně snížená potřeba chirurgické léčby.
Farmakokinetické vlastnosti
Absorpce
Tamsulosin se ze střev rychle absorbuje a jeho biologická dostupnost je téměř úplná. Absorpce tamsulosinu se snižuje, pokud je přípravek podáván krátce po jídle. Rovnoměrnost absorpce lze zajistit tím, že přípravek Lannatam bude užíván vždy po snídani.
Tamsulosin má lineární kinetiku.
Pokud je přípravek Lannatam užíván po nasycení, je dosaženo vrcholové plazmatické koncentrace přibližně za 6 hodin po podání jednotlivé dávky. V ustáleném stavu, kterého je dosaženo po 5ti dnech při opakovaném podávání přípravku, je Cnax přibližně o dvě třetiny vyšší, než po podání jednotlivé dávky u pacientů. Ačkoliv bylo toto zvýšení pozorováno pouze u starších pacientů, stejné výsledky se dají očekávat i u mladších
Jak po jednotlivé dávce, tak i po opakovaných dávkách, jsou v plazmatické hladině tamsulosinu velké individuální rozdíly.
Distribuce
U člověka se tamsulosin z více než 99% váže na plazmatické proteiny a jeho distribuční objem je malý (okolo 0,2 l/kg).
Biotransformace
Tamsulosin má malý efekt prvního průchodu játry (first pass effect). Většina tamsulosinu je v plazmě přítomna v nezměněné podobě. Léčivá látka se metabolizuje v játrech.
Ve studiích na potkanech bylo zjištěno, že tamsulosin způsobuje pouze slabou indukci mikrozomálních jaterních enzymů.
{0>The metabolites are not as effective and toxic as the active medicinal product itself.<}0{>Metabolity nejsou tak efektivní a toxické jako samotná léčivá látka.
Exkrece
Tamsulosin a jeho metabolity jsou vylučovány hlavně močí, přičemž asi 9% dávky je přítomno v nezměněné podobě.
Eliminační poločas tamsulosinu u pacientů je přibližně 10 hodin (při užití po jídle) a 13 hodin v rovnovážném stavu.
5.3 Předklinické údaje vztahující se k bezpečnosti přípravku
Toxicita po podání jednotlivých i opakovaných dávek byla zkoumána u myší, potkanů a psů. Reprodukční toxicita byla také zkoumána u potkanů, kancerogenita u myší a potkanů a genotoxicita v testech in vivo a in vitro.
Celkový toxický profil nalezený u vysokých dávek tamsulosinu odpovídá farmakologickému účinku spojovanému s alfa adrenergními antagonisty.
Při velmi vysokých dávkách se u psů objevily změny na EKG, které se ale nepovažují za klinicky významné. Tamsulosin nemá žádné signifikantní genotoxické vlastnosti.
Po expozici tamsulosinem byl nalezen zvýšený výskyt proliferativních změn v mléčné žláze potkaních a myších samiček. {0>These findings, which are probably indirectly linked to hyperprolactinaemia and only occur as a result of large doses having been taken, are considered clinically insignificant.<}0{>Tato zjištění, která pravděpodobně nepřímo souvisí s hyperprolaktinémií a k nimž může dojít pouze následkem užití velkých dávek, jsou považována za klinicky bezvýznamná.<0}
6. FARMACEUTICKÉ ÚDAJE
6.1 Seznam pomocných látek
Obsah tobolky:
mikrokrystalická celulóza
disperze kopolymeru MA/EA 1:1
polysorbát 80
natrium-lauryl-sulfát
triethyl-citrát
mastek
Tobolka:
želatina
indigokarmín (E 132)
oxid titaničitý (E 171)
žlutý oxid železitý (E 172)
červený oxid železitý (E 172)
Příbalová informace pro pacienta <0}
{0>Read all of this leaflet carefully before you start taking this medicine.<}93{>Přečtěte si pozorně celou příbalovou informaci dříve, než začnete tento přípravek používat.<0}
|
{0>In this leaflet:<}99{>V příbalové informaci naleznete:<0}
{0>What <product name> is and what it is used for<}80{>Co je Lannatam a k čemu se používá<0}
{0>Before you take <product name><}0{>Čemu musíte věnovat pozornost, než začnete přípravek Lannatam užívat<0}
{0>How to take <product name><}72{>Jak se přípravek Lannatam užívá<0}
{0>Possible side effects<}100{>Možné nežádoucí účinky<0}
{0>How to store <product name><}86{>Uchovávání přípravku Lannatam <0}
{0><product name><}0{>Lannatam <0}
{0>Tamsulosin hydrochloride<}0{>Tamsulosin hydrochlorid<0}
(tvrdé tobolky s řízeným uvolňováním)
{0>One modified-release capsule contains 0.4 mg of tamsulosin hydrochloride as the active ingredient.<}0{>Jedna tobolka s řízeným uvolňováním obsahuje jako léčivou látku 0,4 mg tamsulosini hydrochloridum.<0}
{0>The other ingredients are:<}97{>Pomocné látky jsou:<0} {0>microcrystalline cellulose, methacrylic acid-ethyl acrylate copolymer (1:1), polysorbate 80, sodium laurilsulfate, triethyl citrate and talc.<}0{>mikrokrystalická celulóza, disperze kopolymeru MA/EA (1:1), polysorbát 80, natrium-lauryl-sulfát, triethyl- citrát a mastek.<0}
{0>Tělo<}0{> tobolky obsahuje želatinu, indigokarmín (E 132), oxid titaničitý (E 171), žlutý oxid železitý (E 172), červený oxid železitý (E 172), černý oxid železitý (E 172) a potiskový inkoust (černý oxid železitý E 172, šelak, sójový lecitin a protipěnivou emulzi DC 1510).<0}
{0>Marketing Authorisation holder:<}92{>Držitel rozhodnutí o registraci:<0} {0><MAH, address><}0{>
Lannacher Heilmittel GmbH, 8502 Lannach, Rakousko
{0>Manufacturer:<}99{>Výrobce:<0} {0><Manufacturer(s)><}0{>
Synthon BV
Nijmegen, Nizozemsko
Synthon Hispania S.L.
Sant Boi de Llobregat, Španělsko
1. {0>WHAT <product name> IS AND WHAT IT IS USED FOR<}80{>CO JE LANNATAM A K ČEMU SE POUŽÍVÁ<0}
{0>The <product name> modified-release capsules are orange/olive-green in colour.<}0{>Tobolky s řízeným uvolňováním Lannatam jsou oranžové a olivově zelené.<0} {0>There is a black stripe at both ends of the capsule body, and the mark `TSL 0.4' is printed on the capsule in black.<}0{>Na obou koncích těla tobolky je černý pruh a vytištěna černá značka „TSL 0.4“.<0}
{0>They are available in blister packaging or in containers of 10, 14, 20, 28, 30, 50, 56, 60, 90, 100 or 200 modified-release capsules<}0{>Tobolky s řízeným uvolňováním se dodávají v blistrech nebo baleních HDPE lahvičkách ve velikostech balení 10, 14, 20, 28, 30, 50, 56, 60, 90, 100 nebo 200 tobolek.<0}
{0>Not all pack sizes may be marketed.<}100{>Na trhu nemusí být všechny velikosti balení.<0}
{0><Product name> modified-release capsules are used for the treatment of urination symptoms caused by benign prostatic hyperplasia (BPH - enlarged prostate).<}0{>Tobolky s řízeným uvolňováním Lannatam se užívají k léčbě symptomů močových cest způsobených benigní hyperplazií prostaty (BHP) - zvětšená prostata.<0}
Léčivou látkou v tobolkách je tzv. alfa 1A-blokátor, který redukuje kontrakci svalů v prostatě a močové trubici.<0} {0>This facilitates the flow of urine through the urethra and aids urination.<}0{>Tím umožňuje průtok moči močovou trubicí a podporuje močení.<0}
2. {0>BEFORE YOU TAKE <product name><}58{>ČEMU MUSÍTE VĚNOVAT POZORNOST, NEŽ ZAČNETE PŘÍPRAVEK LANNATAM UŽÍVAT<0}
{0>Do not take <product name><}72{>Neužívejte přípravek Lannatam:<0}
{0>If you are hypersensitive (allergic) to tamsulosin hydrochloride or one of the product's other components.<}57{>jestliže jste přecitlivělý(á) (alergický(á) na tamsulosin hydrochlorid nebo na kteroukoliv další složku přípravku; {<}54{>Přecitlivělost nebo alergie na tamsulosin hydrochlorid se může projevovat náhlým pocením rukou nebo nohou, obtížemi při dýchání a/nebo svěděním a vyrážkou (angioedém).<0}<0}
{0>If you have experienced dizziness or have fainted from lowered blood pressure (e.g. when suddenly sitting or standing up).<}0{>jestliže trpíte závratěmi a mdlobami způsobenými nízkým krevním tlakem (například když se náhle posadíte nebo se náhle postavíte);<0}{0>If you have experienced sudden swelling of hands or feet, difficulties in breathing and/or itch and rash, caused by an allergic reaction (angio-oedema).<}0{><0}
{0>If you have been found to suffer from severe liver problems.<}0{>jestliže jste zjistili, že trpíte vážnými jaterními potížemi.<0}
{0>Take special care with <product name><}67{>Zvláštní opatrnosti při použití přípravku Lannatam je zapotřebí: <0}
{0>If you have been found to suffer from severe kidney problems.<}92{>jestliže jste zjistili, že trpíte vážnými ledvinovými potížemi;<0}
{0>If you experience dizziness or fainting during the use of tamsulosin.<}0{>jestliže jste během použití tamsulosinu zažili závratě nebo mdloby<0} {0>Please sit or lie down straight away until the symptoms disappear.<}0{>(ihned si sedněte nebo lehněte, dokud symptomy nezmizí);
<0}{0>Please consult your doctor, even if these statements were applicable to you at any time in the past.<}0{>Obraťte se na lékaře, pakliže se vám některé z uvedených stavů přihodily v minulosti.<0}
{0>Taking <product name> with food and drink<}62{>Užívání přípravku Lannatam s jídlem a pitím:<0}
{0>Tamsulosin should be taken after the first meal of the day.<}0{>Tamsulosin je třeba brát po prvním jídle dne.<0} {0>Taking tamsulosin on an empty stomach may increase the number of side effects or increase the severity of a side effect.<}0{>Pokud si tamsulosin vezmete nalačno, může se zvýšit počet nežádoucích účinků nebo jejich závažnost.<0}
{0>Pregnancy and lactation<}100{>Těhotenství a kojení<0}
{0><product name> is intended for males only.<}0{>Přípravek Lannatam je určen pouze pro léčbu mužů.<0}
{0>Driving and using machines<}100{>Řízení dopravních prostředků a obsluha strojů<0}
{0>Up until now, there is no evidence that tamsulosin affects the ability to drive or use machines.<}0{>Dosud nebyl zjištěn žádný vliv tamsulosinu na schopnost řídit nebo obsluhovat stroje.<0}
{0>Patients should nevertheless be aware that dizziness may occur.<}0{>Pacienti by však měli mít na paměti, že může dojít k závratím.<0}
{0>Taking other medicines<}100{>Vzájemné působení s dalšími léčivými přípravky:<0}
{0><Product name> may lower blood pressure when taken with other alpha 1A-blockers.<}0{>Přípravek Lannatam může snížit krevní tlak, pokud jej užíváte spolu s jinými alfa 1A-blokátory.
Diclofenac (protizánětlivý lék proti bolesti) a Warfarin (zabraňující srážení krve) mohou mít vliv na rychlost vylučování přípravku Lannatam z těla pacienta.<0}
{0>Please note that these statements may also apply to products used some time ago or at some time in the future.<}0{>Uvedené informace se mohou rovněž vztahovat na přípravky, které jste užívali dříve nebo které budete užívat v budoucnu.<0}
{0>Please inform your doctor or pharmacist if you are taking, or have recently taken, any other medicine - even those not prescribed.<}96{>Prosím, informujte svého lékaře nebo lékárníka o všech lécích, které užíváte nebo jste užíval(a) v nedávné době, a to i o lécích, které jsou dostupné bez lékařského předpisu.<0}
3. {0>HOW TO TAKE <product name> <}91{>JAK SE PŘÍPRAVEK LANNATAM UŽÍVÁ<0}
{0>Always take tamsulosin exactly as your doctor has instructed you.<}82{>Tamsulosin vždy užívejte přesně podle pokynů svého lékaře.<0} {0>You should check with your doctor or pharmacist if you are unsure.<}91{>Pokud si nejste jistý(á), poraďte se se svým lékařem nebo lékárníkem.<0}
{0>The usual dose is one capsule a day after the first meal of the day.<}0{>Obvyklá dávka činí jednu tobolku denně po prvním jídle dne.<0}
{0>The capsule should be taken while standing or sitting upright (not lying down) and should be swallowed whole with a glass of water.<}0{>Při polykání tobolky stůjte nebo vzpřímeně seďte (nelehejte si). Tobolku spolkněte celou a zapijte sklenicí vody.<0}
{0>The capsule must not be chewed.<}72{>Tobolka se nesmí žvýkat.<0}
{0>Your physician has prescribed a suitable dose for you and your illness, and has specified the duration of the treatment.<}0{>Dávku, která vám bude vyhovovat a která bude odpovídat vašemu onemocnění, a délku léčby vám stanoví lékař.<0}
{0>The dose should not be independently changed.<}53{>Dávku nelze nezávisle měnit.<0}
{0>If you have the impression that the effect of tamsulosin is too strong or too weak, talk to your doctor or pharmacist.<}86{>Jestliže máte pocit, že účinek tamsulosinu je příliš silný nebo příliš slabý, řekněte to svému lékaři nebo lékárníkovi.<0}
{0>If you take more <product name> than you should<}67{>Jestliže jste užil(a) více přípravku Lannatam, než jste měl(a):<0}
{0>If you may have taken more tamsulosin than you should, talk to your doctor or pharmacist immediately.<}0{>Pokud jste náhodou užil(a) více tamsulosinu, než jste měl(a), okamžitě vyhledejte svého lékaře , zdravotnické zařízení nebo rychlou záchrannou pomoc.<0}
{0>If you forget to take <product name><}67{>Jestliže jste zapomněl(a) užít přípravek Lannatam <0}
{0>If you have forgotten to take tamsulosin after the first meal of the day, it can be taken later the same day after food.<}0{>Pokud jste zapomněl(a) užít tamsulosin po prvním jídle dne, můžete si jej vzít později tentýž den po jiném jídle.<0} {0>If you have missed a day, just continue to take your daily capsule as prescribed.<}0{>Pokud vynecháte celý den, pokračujte jako obvykle.<0}
{0>Do not take a double dose to make up for forgotten individual doses.<}100{>Nezdvojujte následující dávku, abyste doplnil(a) vynechanou dávku.<0}
4. {0>POSSIBLE SIDE EFFECTS<}100{>MOŽNÉ NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY<0}
{0>Like all medicines, <product name> can have side effects.<}82{>Podobně jako všechny léky, může mít i Lannatam nežádoucí účinky.<0}
{0>Common (more than one in a hundred but less than one in ten patients):<}0{>Časté (více než jeden pacient ze sta, ale méně než jeden pacient z deseti):<0} {0>dizziness<}67{>Závratě<0}
{0>Uncommon (more than one in a thousand but less than one in a hundred patients):<}82{>Méně časté (více než jeden pacient z tisíce, ale méně než jeden pacient ze sta):<0}
{0>headache, rapid or irregular heart beat, dizziness especially when sitting or standing up, common cold, constipation, diarrhoea, nausea, vomiting, rash, itching, abnormal ejaculation, feeling of weakness.<}0{>Bolesti hlavy, rychlý nebo nepravidelný tep, závratě především v případě, kdy si pacient z lehu sedá nebo když se ze sedu postaví, běžná rýma, zácpa, průjem, nevolnost, zvracení, vyrážka, svědění, abnormální ejakulace, pocit slabosti.<0}
{0>Rare (more than one in 10,000 but less than one in 1,000 patients):<}73{>Vzácné (více než jeden pacient z 10 000, ale méně než jeden pacient z 1 000):<0}
{0>fainting, swelling of hands or feet, difficulties in breathing and/or itch and rash (angio-oedema)<}57{>Mdloby, pocení rukou nebo nohou, obtíže při dýchání a/nebo svědění a vyrážka (angioedém)<0}
{0>Very rare (less than one in 10,000 cases):<}0{>Velmi vzácné (méně než jeden pacient z 10 000):<0}
{0>painful, prolonged, unwanted erection (priapism).<}0{>Bolestivá, déle trvající, nežádoucí erekce (priapismus).<0}
{0>If you notice any side effects not mentioned in this leaflet, please inform you doctor or pharmacist.<}98{>Jestliže zaznamenáte jakýkoliv nežádoucí účinek, který není uveden v této příbalové informaci, oznamte to prosím svému lékaři nebo lékárníkovi.<0}
5. {0>STORING <product name><}82{>UCHOVÁVÁNÍ PŘÍPRAVKU LANNATAM<0}
{0>Keep <product name> out of the reach and sight of children.<}84{>Přípravek Lannatam uchovávejte mimo dosah a dohled dětí.<0}
{0>Store in the original package.<}57{>Uchovávejte v původním obalu.<0}
{0>Keep the container tightly closed.<}85{>UcUchovávejte lahvičku těsně uzavřenou.
{0>Use by date<}96{>Použitelnost<0}
{0>The expiry date (EXP.) is printed on the label of the container, the blisters and on the outer package.<}52{>Použitelnost (EXP.) je vyznačena na štítku lahvičky, na blistrech a na vnějším obalu.<0} {0>Do not take the capsules after this date.<}67{>Po uplynutí tohoto data tobolky nepoužívejte.<0}
{0>You should take any capsules that are out of date or which you no longer need back to your pharmacist.<}0{>Všechny tobolky, které mají prošlé datum použitelnosti nebo které již nepotřebujete, vraťte zpět svému lékárníkovi.<0}
{0>This leaflet was prepared in <date>.<}63{>Tato příbalová informace byla naposledy schválena<0}
25.1. 2006
issue date: Chyba! Neznámý název vlastnosti dokumentu. |
version: Příloha č approved: |
Version number: |
Příloha č |
Supersedes document of issue date: |
Chyba! Neznámý název vlastnosti dokumentu., Chyba! Neznámý název vlastnosti dokumentu. |
Number of appendices: |
Chyba! Neznámý název vlastnosti dokumentu. |
Prepared by: |
Horna |
Document length: |
4 pages |